timar

timar
v.
1 to cheat, to con.
2 to deceive, to fool, to swindle, to trick.
Elsa birló al cajero y robó dinero Elsa tricked the cashier and stole money.
* * *
timar
verbo transitivo
1 to swindle, cheat, trick
le timaron mil euros he was cheated out of a thousand euros
verbo pronominal timarse
1 familiar to make eyes at each other
* * *
verb
to cheat, con, swindle
* * *
1.
VT to swindle, con *

¡me han timado! — I've been conned! *

le timaron la herencia — they swindled him out of his inheritance

2.
See:
* * *
verbo transitivo to swindle, cheat
* * *
= cheat (on), trick, dupe, rip off, take in, swindle, shortchange, hoodwink, be had, humbug, con, hoax.
Ex. Students who cheat on literature searching, for instance, will not get the full benefit of the course.
Ex. People will try to trick or deceive systems that support intrinsically social activities.
Ex. He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
Ex. Thee reader is being ripped off by bookselling chains demanding so-called 'bungs' for prime space.
Ex. 'Boy, have you been brainwashed! You've been taken in by the tobacco industry', she said = Ella dijo: "¡Chico, te han lavado el cerebro! la industrial del tabaco te ha timado".
Ex. It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.
Ex. Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.
Ex. In turn, a consequential effect is that reference librarians and scholars might end up getting hoodkwinked.
Ex. By the time Americans learned they'd been had, the die was cast -- we were committed to 58,000 dead!.
Ex. More persons, on the whole, are humbugged by believing in nothing than by believing in too much.
Ex. A number of victims have contacted police after seeing Masterson's mug shot and recognizing him as the man who conned them.
Ex. He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.
* * *
verbo transitivo to swindle, cheat
* * *
= cheat (on), trick, dupe, rip off, take in, swindle, shortchange, hoodwink, be had, humbug, con, hoax.

Ex: Students who cheat on literature searching, for instance, will not get the full benefit of the course.

Ex: People will try to trick or deceive systems that support intrinsically social activities.
Ex: He offers an antidote to modern-day jeremiads that criticize easily duped consumers.
Ex: Thee reader is being ripped off by bookselling chains demanding so-called 'bungs' for prime space.
Ex: 'Boy, have you been brainwashed! You've been taken in by the tobacco industry', she said = Ella dijo: "¡Chico, te han lavado el cerebro! la industrial del tabaco te ha timado".
Ex: It is evident that the candidates for everlasting youth will be eternally swindled.
Ex: Banning's decision to hold up Madison and Jefferson as models without discussing in some depth the practical ways in which they politicked shortchanges the reader.
Ex: In turn, a consequential effect is that reference librarians and scholars might end up getting hoodkwinked.
Ex: By the time Americans learned they'd been had, the die was cast -- we were committed to 58,000 dead!.
Ex: More persons, on the whole, are humbugged by believing in nothing than by believing in too much.
Ex: A number of victims have contacted police after seeing Masterson's mug shot and recognizing him as the man who conned them.
Ex: He hoaxed the popular media into thinking that he had burnt a million quid for the publicity it would, and has continued to, generate.

* * *
timar [A1 ]
vt
to swindle, cheat, rip … off (colloq)
timarse
v pron
(Esp fam) timarse CON algn (mirar, coquetear) to flirt WITH sb, make eyes AT sb; (tener relaciones) to carry on WITH sb (colloq)
* * *

timar (conjugate timar) verbo transitivo
to swindle, cheat
timar vtr (estafar) to cheat, swindle
familiar rip off: te han timado, you've been swindled o cheated
'timar' also found in these entries:
Spanish:
engañar
- estafar
English:
cheat
- chisel
- con
- decoy
- dupe
- fleece
- lead on
- rip off
- swindle
- diddle
- rip
* * *
timar vt
1. [estafar]
timar a alguien to swindle sb;
timar algo a alguien to swindle sb out of sth
2. [engañar] to cheat, to con;
¿cinco mil por eso? ¡te han timado! five thousand for that? you've been done o had!
* * *
timar
v/t cheat
* * *
timar vt
: to swindle, to cheat
* * *
timar vb to swindle / to cheat
me han timado 10.000 pesetas I've been swindled out of 10,000 pesetas

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • Timar — Timar: Land granted by the Ottoman Sultans between the fourteenth and sixteenth centuries, with an annual value of less than 20 000 akces. The revenues produced on this land acted as compensation for military service. A Timar holder was known as… …   Wikipedia

  • timar — ● timar nom masculin (mot turc) Dans l Empire ottoman, fief militaire d importance secondaire. ⇒TIMAR, subst. masc. HIST. TURQUE. Fief militaire d importance secondaire dans l empire ottoman, accordé par un grand seigneur à un vassal à condition… …   Encyclopédie Universelle

  • Timár — Administration …   Wikipédia en Français

  • timar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: timar timando timado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. timo timas tima timamos timáis timan timaba… …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • timar — tìmār m <G timára> DEFINICIJA 1. pov. posjed dobiven kao nadarbina vezana uz osobu i zasluge u Osmanskom Carstvu; u načelu se nije mogao naslijediti 2. reg. a. njegovanje, čišćenje i uredno hranjenje konja b. nastojanje oko čega; briga,… …   Hrvatski jezični portal

  • Timar — Timar, vor Zeiten ein größeres od. kleineres Lehen, das der Sultan in einem eroberten Lande einem Türken gab, wofür dieser zu Pferde in den Krieg ziehen mußte; der Sohn eines solchen Belehnten (Timarli) war nicht unmittelbarer Erbe, sondern mußte …   Herders Conversations-Lexikon

  • tìmār — m 〈G timára〉 1. {{001f}}pov. posjed dobiven kao nadarbina vezana uz osobu i zasluge u Osmanskom Carstvu; u načelu se nije mogao naslijediti 2. {{001f}}reg. a. {{001f}}njegovanje, čišćenje i uredno hranjenje konja b. {{001f}}nastojanje oko čega;… …   Veliki rječnik hrvatskoga jezika

  • timar — verbo transitivo 1. Quitar (una persona) [una cosa] a [otra persona] con engaño: Me han timado la cartera en el mercado. 2. Engañar ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • timar — 1. tr. Quitar o hurtar con engaño. 2. Engañar a alguien con promesas o esperanzas. 3. prnl. coloq. Dicho de los enamorados: Entenderse con la mirada, hacerse guiños …   Diccionario de la lengua española

  • Tímar — No debe confundirse con Güímar (Santa Cruz de Tenerife). Tímar …   Wikipedia Español

  • timar — TIMÁR1, timari, s.m. (reg.) Tăbăcar. – Din magh. timár. Trimis de ana zecheru, 13.09.2007. Sursa: DEX 98  TIMÁR2, timaruri, s.n. (Mai ales la pl.) Denumire dată, în evul mediu, în Imperiul Otoman, loturilor de pământ conferite, temporar,… …   Dicționar Român

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”